To celebrate this special day commemorates the first anniversary of Storming of the Bastille on 14 July 1789, a turning point of the French Revolution, celebrations are held throughout France. The oldest and largest regular military parade in Europe is held on the morning of 14 July, on the Champs-Élysées in Paris in front of the President of the Republic, along with other French officials and foreign guests.
FLO has chosen to work in collaboration with the well-known French women international magazine - Marie Claire - to launch exclusive menus for this unique occasion.
There is no shortage of people who idolize French women. From their clothing, to their hairstyles, to their effortless je ne sais quoi, there is no denying that French women possess a certain quality that women around the world hope to embody.
法国女人们正如玫瑰战士，面对生活的种种困扰和压力，为自己的权益而抗争，总能绽放出别样的姿态！法国政坛传奇女性西蒙娜·薇依Simon Veil, 一生都在为女性的权益而勇敢抗争。 因为有了她，才有43年前在国会台上那场顶着狂风骤雨、艰难而又顽强的演讲，法国女性得以对自己的身体做主，才拥有了自主选择堕胎的权利。
Simon Veil is arose warrior for French women’s rights. Her greatest legacy, it could be argued, is the passage of a landmark law known as the Veil Law, which legalized abortion in France in 1975. It signaled the victory of women’s rights as well as secularism—laïcité, as the policy establishing the absolute neutrality of the state with respect to religious doctrine is known—in a France that was thenstill predominantly Catholic.
法国女人的美并不仅是外貌那样简单，更多的是内涵。 她们不断思考，勇敢探索，始终认同智慧使女性更加性感。著名的法国影星苏菲玛索Sophie Marceau曾经就“美”的定义给出了坚定的回答。在她看来，真正的美人是无惧衰老的，她坦然接受，并享受智慧和经验的积累。衰老是生命历程的一部分，你不用可以躲避，女人的生命也是因为经历这些让她们变得闪闪发亮。
French women approach ageing with a different mind-set to women from most cultures. As we grow older, one of our biggest fears is losing our attractiveness, our very presence. Sophie Marceau shows French attitude towards this fear is, ‘I see myself in the mirror for what I am, and I will do whatever I can to manage the message I send. I will take care of myself and cultivate an image that is me at my current best and stay engaged in the world.’
Independent & Freedom
香奈儿女士更像一个传奇，没有一个人像她那样，在女权解放及时尚方面改变了自己的时代。她将裙子剪短，令女人首次露出足踝，并发明了一种全新的女性着装，让女性从胸衣中解放出来，被后来的时装大师Yves Saint Laurent先生赞美为“解放了女性”。她的Chanel Suit（花呢套装），以女性化为诉求，集美观、时髦、舒适、端庄、考究为一体，在树立女性职场自信平等的同时，不具侵略性地保留了女性独有的魅力……
As one of the most influent and inspirational women, Coco Chanel liberates women from the constraints of the "corseted silhouette" and popularizing a sporty, casual chic as the feminine standard of style. She creates a female kingdom, highlighting girls’ power and encouraging them to be more independent and free.
福楼 X yzc亚洲城娱乐官网
FLO X Marie Claire
福楼作为京城里法餐厅之一，以美食为纽带，18年孜孜不倦地成为传播法国文化的使者。我们尊重女性，并为她们创造法式创新的味蕾体验。yzc亚洲城娱乐官网Marie Claire是来自法国的女性杂志，它是自信、时髦、成功女性的挚友，15年来以其独特视角探索女性世界，诠释女性精神，yzc亚洲城娱乐官网女性以非凡的态度纵观世界。yzc亚洲城娱乐官网精神既是潮流，亦是永恒，yzc亚洲城娱乐官网将继续带来更多惊喜。正是yzc亚洲城娱乐官网Marie Claire持续对于法国女性独立自主精神的宣传，与福楼一贯追求的法国文化传播不谋而合，从而成为志趣相投的合作伙伴！
Marie Claire, as an international monthly magazine for women, galvanizes women in positions of power to celebrate confidence, take risks, and show the world how sexy smart can be. As an authentic French catering brand, FLO respects women, admire French women’s spirits. FLO and Marie Claire collaboration have found a new platform to show case the diversity of women's power.
On 14th of July, French National Day, until the 14th of August you will have the chance to discover 2 exclusives menus concocted by FLO. Those menu are unique for women’s selections, please book at least 1 day before with Maison FLO.
Enjoy your special French women’s time with FLO!
For more information, please contact us.
Maison FLO Beijing
Address: No.18 Xiaoyun St,
电话/TEL：(010) 6595 5135